1. 首页 > 易学课程

《複製的艺术:文革期间的文化生产及实践》 – 彭丽君(Pang Laikwan)The Art of Cloning:Creative Production during Chinas C

如何自学 占星术 占星教程网盘 塔罗牌教程百度网盘垂直专业教程返回顶部

推荐内容包括:

中文版本:《复制的艺术:文革期间的文化生产及实践》扫描版本 PDF 电子书

英文版本:《The Art of Cloning:Creative Prosrcction srcring China\’s Cultural Revolution》PDF MOBI EPUB 电子书

封面 Cover
《複製的艺术:文革期间的文化生产及实践》 – 彭丽君(Pang Laikwan)The Art of Cloning:Creative Production during Chinas Cultural Revolution – (艺术数字1到10可复制) (m艺术字母复制)
《复制的艺术:文革期间的文化生产及实践》
《複製的艺术:文革期间的文化生产及实践》 – 彭丽君(Pang Laikwan)The Art of Cloning:Creative Production during Chinas Cultural Revolution – (艺术数字1到10可复制) (m艺术字母复制)
The Art of Cloning:Creative Prosrcction srcring China’s Cultural Revolution


简介 Intro

《复制的艺术:文革期间的文化生产及实践》<The Art of Cloning:Creative Prosrcction srcring China\’s Cultural Revolution>—— 彭丽君(Pang Laikwan)


文化大革命不单破坏文化,也重构文化,其宣传艺术通过钦定典範、复制样板等方式,为毛时代的政治带来了巨大能量,让文革的理想和暴力走向极端。文革时期的中国,到处是一式一样的复制品以及千篇一律的行为,任何人若要展示自己的独特性,都必须背负极大的压力。然而,许多参与文革者在服从权威的同时,却又感受到一种难以名状的自由。到底如何解释这种现象?文革除了是一段布满伤痕的历史,我们还可以从甚么角度去理解那高度同质的世界中,各式各样的文化经验?

名人推荐

  • 本书详细分析文革时期不同种类的文艺作品与档案文件,并深入访谈几十位文艺工作者和平民百姓,以解释这种在威权统治之下、个体却自认为经历着解放的现象。作者认为即使文革充满肢体暴力,但文斗才能触及人民的灵魂;因此,解读文艺活动及其背后逻辑,是理解文革的关键。
  • 这本着作对文革时期的文化史做出了周全而细緻的研究,卓有贡献。关于中国人民如何生活在火红的革命时期,以及如何在其中感知与创作艺术的问题,彭丽君提供了崭新的观察与思考角度。—— 安德鲁.琼斯 Andrew F. Jones (加州大学柏克莱分校东亚语言及文化系教授)
  • 本书是对文革研究领域的一项重要介入—彭丽君融合了新与旧的研究进路,推动我们重新思考中国十年文革期间文化生产的政治与历程。—— 柯瑞佳 Rebecca Karl(纽约大学历史系副教授)
  • 彭丽君进行了细緻的研究,引领读者进入文革的世界,包括各种复制、建构样板与典範的艺术行为,它们构筑了文化和政治领域,然后在社会景观中被广泛传播,以至成为生活时尚。本书建基于无懈可击的研究,带来了令人振奋的新见解,绝对是理解中国文化大革命不容错过的书。—— 杜登教 Michael Dutton(伦敦大学金匠学院政治学教授)

关键词:复制的艺术:文革期间的文化生产及实践;

截图预览 Screenshot Preview

《複製的艺术:文革期间的文化生产及实践》 – 彭丽君(Pang Laikwan)The Art of Cloning:Creative Production during Chinas Cultural Revolution – (艺术数字1到10可复制) (m艺术字母复制)

《复制的艺术:文革期间的文化生产及实践》截图(点击放大)

读者评论 Readers\’ Comments

作者对艺术文化似乎有一个开放、自由空间的前设,由此在最压迫的年代寻找艺术的可能性。但这前设很可能是西方文化语境,而难以对应中国现代政治运动中的艺术操作。

作者认为文革的根本悖论在于它既要求个体将自我塑造为革命的主体,又妄图将个体统摄在威权意志下,于是社会的泛政治化同个体的去政治化悖谬地并存。在这悖论的裂口,作者试图考掘文化和艺术生产的异域,寻找个人和集体不为官方所传唤的审美飞地。这可以说是文革的另面,但作者似乎也想将其理解为文化革命的本意。材料和理论穿插的节奏很明快,行文/译笔也很干净。在序言中,作者说“面对这样暴烈的历史,我只想写一本温柔一点的书”,当无望于轻盈,温柔或许的确是一种适宜的姿态。

最有趣的是第四章赤脚医生和第八章“知识分子作为牛鬼蛇神”,新颖、流畅、一气呵成,其他地方都有些点到为止,虽然是新材料但却是老结论,即使嫁接了不少理论和汉学研究也还是没有别开生面。另外以“复制”作为打开cr艺术的核心观点,我还是持保留意见。很可贵的是历史观,难得实现了尽量的公正和平衡(尤其对于hk学者来说),确实做到了序言中所说的“写一本温柔的书”。

看的英文版。很有意思的选题,很有趣的角度。材料的选取与运用上有些问题,但分析还是不错的,尤其是作者有着较为明确的态度,对现实也有良好的判断。

作者 Author

彭丽君(Pang Laikwan)


香港中文大学文化及宗教研究系教授,圣路易斯华盛顿大学比较文学哲学博士。研究兴趣包括中国现当代视觉文化、知识产权论述、文化政策、美学理论、政治理论等。

有需要联系v;hx-hx3

需要各种占星塔罗水晶魔法资料,专业的咨询

本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处: https://sm.nayona.cn/yixuekecheng/136833.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:hx-hx3