《第11部小说,第18本书》(挪威语直译,简体中文版首次出版 特别收录日文版村上春树译后记,村上春树称本书为“一本不可思议的小说”并翻译推介 理想国出品)达格·索尔斯塔【文字版_PDF电子书】_外国
《第11部小说,第18本书》(挪威语直译,简体中文版首次出版 特别收录日文版村上春树译后记,村上春树称本书为“一本不可思议的小说”并翻译推介 理想国出品)达格·索尔斯塔【文字版_PDF电子书_】
书名:第11部小说,第18本书 作者:[挪]达格·索尔斯塔 出版社:北京日报出版社 译者:邹雯燕 出版日期:2022-11 页数:196 ISBN:9787547743607 |
8.0 豆瓣短评 |
全网资源sm.nayona.cn |
内容简介:
他一直认为生活是被各种机遇支配的,直到他被这些机遇吓到。
8月底的一个早晨,税务官比约恩·汉森站在小镇孔斯贝格的火车站等他的儿子。他今年五十岁,离开蒂丽德•拉默斯已经四年了,这个女人也是十八年前年他决定追寻“偷来的快乐”,抛弃妻子和两岁的儿子从奥斯陆搬到孔斯贝格的理由。随着时间过去,这段关系终究枯萎消亡。多年未见的儿子因进入大学就读搬来与他同住,过去的缺憾似乎得到修补,但比约恩·汉森仍不满足。为了反抗生活的无意义,他制定了一个大胆的计划,来实现他的大写的“不”字。
《第11部小说,第18本书》是一部真正的存在主义小说,用一种毫不妥协的方式展现了索尔斯塔所有的基本主题。“一部表明生活是不可能的小说,但没有一丝幽默,既不是黑色,也不是任何其他类型的幽默。”被认为是他重要的着作之一。
作者简介:
达格·索尔斯塔(Dag Solstad),1941年生于挪威桑讷菲尤尔。索尔斯塔已出版近三十部作品,被翻译为二十多种语言,是挪威三度获得挪威文学评论奖(Den norske Kritikerprisen for litteratur)的作家。索尔斯塔善于从生活细微处观察当代社会的疏离,直指一个世代的悲哀与失落。将本书翻译为日语的作家村上春树称这部作品 “因为它的独特而说不出话来。上了飞机开始看,实在太有趣,停不下来。”《几乎没有记忆》的作者莉迪亚·戴维斯也公开赞扬索尔斯塔的作品。作为挪威当代蕞具代表性的作家,索尔斯塔从不刻意对世人展现“北欧风情”,已届高龄的他仍不断挑战小说形式,长短语句段落交错出现,创造出迥异于其他作家的独特节奏。每部新书的题材都会成为关注焦点,引起热烈讨论。
译者简介
邹雯燕,毕业于北京外国语大学西班牙语专业,挪威奥斯陆大学挪威语专业。自2013年起从事推广挪威文化的相关工作,现已翻译出版十余部挪威儿童文学及当代文学作品。
浏览器不支持脚本!
有需要联系v;hx-hx4
摘要:本文围绕《第11部小说,第18本书》展开讨论,该书首次以简体中文版出版,特别收录了村上春树的译后记,并且村上春树称其为一本不可思议的小说。本文共分为四个方面进行详细阐述。
1、村上春树的推介
村上春树对《第11部小说,第18本书》给予了高度评价,称其为一本不可思议的小说。村上春树作为着名作家和翻译家,对于作品的评价具有一定的权威性。他的推介引起了广泛关注,使得读者对该书产生了浓厚的兴趣。
同时,村上春树作为译者,也为本书的日文版进行了翻译,并且特别收录了译后记,这使得读者能够更加深入地了解作者和作品的背景,增加了阅读的乐趣和价值。
可以说,村上春树的推介和翻译为《第11部小说,第18本书》增添了独特的魅力和吸引力。
2、特色之一:挪威语直译
《第11部小说,第18本书》的特色之一是挪威语直译,这代表着作者对于文学创作的独特追求和创新。挪威语直译使得作品在语言表达上有所突破和创新,带给读者全新的阅读体验。
挪威语直译也反映了作者对于文学形式的探索和创新。借助这种特殊的翻译方式,作者能够更好地传递作品的情感和思想,增强作品的艺术感染力。
因此,挪威语直译成为《第11部小说,第18本书》的一大亮点,吸引了众多读者的关注和喜爱。
3、特色之二:首次简体中文版出版
《第11部小说,第18本书》首次以简体中文版出版,这意味着该书将更广泛地传播给中文读者,为他们带来全新的阅读体验。
简体中文版的出版也有助于推动中外文学交流,增进不同文化之间的了解和认知。同时,它也为中文读者提供了更多选择和丰富的阅读体验。
因此,首次简体中文版的出版使得《第11部小说,第18本书》在中文阅读市场上获得了更大的关注和影响。
4、特色之三:理想国出品
《第11部小说,第18本书》由理想国出品,这为该书增添了一份特殊的品质和价值。理想国作为一家知名的出版机构,一直致力于推广优秀的外国文学作品。
理想国的出品意味着该书在编辑和制作上具有较高的水准和质量保证。读者可以在阅读中感受到精心的设计和制作,增加了阅读的乐趣和体验。
可以说,理想国的出品使得《第11部小说,第18本书》在出版界和读者中赢得了良好的声誉和口碑。
总结:
《第11部小说,第18本书》是一本不可思议的小说,得到了村上春树的高度推介。本书采用挪威语直译,首次以简体中文版出版,由理想国出品。这些特点使得该书在阅读界引起了广泛关注和好评。欢迎大家阅读和品味这本独特的作品!
本文由nayona.cn整理
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处: https://sm.nayona.cn/xinnengyuan/251548.html